Đi du học cần dịch thuật công chứng những giấy tờ nào?

Xu hướng du học hiện nay của Học sinh, sinh viên:

Những năm gần đây, số lượng học sinh, sinh viên Việt Nam lựa chọn ra nước ngoài du học đang không ngừng tăng lên. Để được phép đi du học thì họ không thể thiếu vé thông hành vô cùng cần thiết là visa (thị thực nhập cảnh). – Đi du học cần dịch thuật công chứng những giấy tờ nào?

Tuy nhiên, trong quá trình làm hồ sơ, Lãnh sự sẽ quy định các loại giấy tờ cần dịch thuật, điều này sẽ phụ thuộc vào quốc gia mà du học sinh nhắm đến. Trong bài viết này, chúng tôi chỉ giới thiệu đến các bạn những giấy tờ cần dịch thuật công chứng khi đi du học.

Qua đó, không chỉ học sinh mà phụ huynh cũng sẽ nắm rõ các thông tin để có sự chuẩn bị sao cho phù hợp.Các loại giấy tờ thường cần dịch thuật công chứng khi đi du học.

>>>>>Xem thêm: Địa chỉ dịch thuật

Các loại giấy tờ cần dịch thuật công chứng khi du học

Bản là một trong số những nước có quy trình xét visa khó khăn nhất trên thế giới. Nếu các bạn học sinh đang muốn đi du học sang thì các loại giấy tờ đều cần phải dịch thuật và công chứng.

Dịch thuật hồ sơ du học

Hồ sơ du học cần phải dịch thuật và công chứng theo quy định.

Những giấy tờ cần dịch thuật công chứng:

Đơn đi được viết bằng tiếng Anh hoặc tiếng của nước du học.

Chứng minh nhân dân của người du học

Chứng minh nhân dân của người bảo lãnh, ưu tiên cha hoặc mẹ

Giấy khai sinh

Hộ chiếu (Bản gốc)

Đi du học cần dịch thuật công chứng những giấy tờ nào?
Đi du học cần dịch thuật công chứng những giấy tờ nào?

Sổ hộ khẩu

Bảo hiểm

Bằng Tốt nghiệp

Giấy tờ người bảo lãnh

Giấy xác nhận công việc học sinh, sinh viên (nếu đã từng đi làm)

Giấy chứng nhận năng lực tiếng mà cần đến du học (nếu có)

Tùy trường hợp có thể Đại Sứ Quán hoặc Bộ Ngoại Giao sẽ yêu cầu xuất trình thêm giấy tờ khác.

>>>>Xem thêm: Dịch hồ sơ du học

Nên dịch thuật công chứng giấy tờ đi du học ở đâu?

Tùy mỗi nước mà sẽ có yêu cầu những loại giấy tờ khác nhau, có thể cần hoặc không cần dịch thuật công chứng giấy tờ đi. Tuy nhiên cũng có quốc gia thì tất cả những giấy tờ trên đều cần phải được dịch thuật và công chứng. Có một điểm chung là đều có thể dịch thuật tiếng Anh cho hồ sơ du học của mình.

Bạn có thể tự dịch thuật hồ sơ du học sau đó đem đi công chứng ở Sở tư pháp từ cấp quận/huyện để lấy dấu công chứng. Tuy nhiên, nếu tự dịch thuật có thể xảy ra nhiều sai sót, dù là lỗi nhỏ thì hồ sơ của bạn cũng sẽ không được chấp nhận. Chúng tôi khuyên bạn nên sử dụng dịch vụ của một công ty chuyên nghiệp để có bản dịch công chứng tốt nhất, tránh gây mất nhiều thời gian và công sức.

Bạn có thể cân nhắc sử dụng dịch vụ dịch công chứng giấy tờ của chúng tôi. Tại ASEAN Việt Nam chuyên cung cấp dịch vụ dịch thuật công chứng tất cả các loại giấy tờ, tài liệu sang 50 ngôn ngữ trên thế giới như: tiếng Anh, tiếng , tiếng Hàn, tiếng Pháp, tiếng Đức, tiếng Trung, tiếng Ý…

Đối với những giấy tờ cần dịch thuật công chứng đi du học chúng tôi thường xuyên tiếp nhận và giải quyết cho khách hàng. ASEAN Việt Nam tự hào khi nhận được sự hài lòng của 100% khách hàng sử dụng dịch vụ. Đó chính là động lực để chúng tôi tiếp tục phát huy hơn nữa để phục vụ khách hàng của mình.

Bạn có thể hoàn toàn tin tưởng giao phó tất cả những giấy tờ cần dịch thuật công chứng khi du học cho chúng tôi. Chỉ cần giao tài liệu cho dịch thuật ASEAN Việt Nam bạn sẽ nhận được mọi thứ mình cần.

>>>>>Xem thêm: Dịch chính xác nhất

Hãy liên hệ với chúng tôi để được tư vấn và sử dụng dịch vụ tốt nhất.

??HÃY LIÊN HỆ NGAY VỚI DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIỆP ASEAN ĐỂ SỬ DỤNG DỊCH VỤ TỐT NHẤT!
CÔNG TY CỔ PHẦN CÔNG NGHỆ DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIỆP ASEAN
DỊCH THUẬT NHANH-UY TÍN-CHUẨN XÁC
☎️ ĐT: 02473049899 – 0462 934.222. Hotline: 0936 336 993
✉️ Email: hanoi@dichthuatasean.com – saigon@dichthuatasean.com
? Địa chỉ: 28 Liễu Giai, Ba Đình, Hà Nội.
Zalo,Viber :0589038668 – Sky: diepnv1606

    Liên hệ với chúng tôi