Dịch thuật Asean

Trải nghiệm về nghề dịch thuật

Trải nghiệm về nghề dịch thuật

Trải nghiệm về nghề dịch thuật hiện nay

Định nghĩa dịch thuật:

Dịch thật là gì: theo cái hiểu của thuyết giả và một số từ điển thì “dịch” có nghĩa là chuyển đổi, viết lại, nói lại ý nghĩa của một văn bản, lời nói được biểu hiện bằng thứ tiếng này sang thứ tiếng kia.

Lợi ích của dịch thuật

Điều này hẳn là ai cũng thấy rõ. Lợi ích của Dịch Thuật có nhiều mặt, nhưng có thể nói lợi ích chính nhất của nó là giúp những kẻ đi sau không phải loay hoay tìm cách phát minh lại cái bánh xe, cái mà người ta đã làm từ lâu rồi. Nhờ có dịch thuật những kẻ đi sau có thể tận dụng cái bánh xe người khác đã phát minh ra, tiết kiệm công sức, thời gian và chỉ tập trung vào việc ứng dụng bánh xe đó vào lợi ích thiết thực của mình.

Trải nghiệm về nghề dịch thuật

Trải nghiệm về nghề dịch thuật

Một ví dụ điển hình cho việc này là nước Nhật thời Minh Trị (Meiji), là lúc mới bắt đầu thoát ra khỏi cái châu Á nhỏ hẹp để bước vào một sân chơi lớn hơn, họ đã nhận thức được tầm quan trọng của công tác Dịch Thuật. Thời đó có phong trào thi đua Dịch Thuật, ở mọi lãnh vực, từ khoa học kỹ thuật cho tới văn chương nghệ thuật, triết học.

Chính nhờ nền tảng tri thức của Thế giới này mà họ đã có bước nhảy vượt xa khỏi những nước đồng chủng đồng văn khác. Truyền thống dịch thuật ở Nhật đến nay vẫn còn. Người ta cho rằng Nhật là nước có nhiều dịch phẩm nhất Thế giới. Và dĩ nhiên điều này là không thể có được nếu không có sự đón nhận, tinh thần ham học hỏi, ham đọc sách của người dân Nhật.

>>>>Xem thêm: Tìm địa chỉ dịch thuật

Phân loại dịch thuật

Người ta thường chia khái niệm dịch thuật làm hai phần là “biên dịch” và “phiên dịch” hay “thông dịch”.

Biên dịch là dịch viết, ngồi một chỗ đọc sách rồi dịch lại. Loại này thường thấy (không phải tất cả) ở những nhà nghiên cứu, hay những người ham thích công tác nghiên cứu, học hỏi .

Phiên dịch, thông dịch hay thông ngôn là dịch hiện trường, thuật lại ý nghĩa lời nói của người nước này cho người nước khác hiểu. Loại này thường thấy ở những người có mục đích kiếm tiền chứ không đặt nặng tinh thần hiểu biết (không phải tất cả).

Bản thân “thông dịch” cũng là một cái nghề được cầu cạnh nhiều trong bối cảnh xã hội hiện nay. Dĩ nhiên ở đây thuyết giả không có ý đề cao hay khích bác thứ nào cả. Chúng đều đồng đẳng và có những vai trò, lợi ích nhất định không thể thay thế được. Ở đây thuyết giả sẽ lần lượt trình bày qua quan niệm của mình về biên dịch và thông dịch, trong đó lại chia thành những khái niệm nhỏ hơn.

>>>>Xem thêm: Dịch thuật chuyên nghiệp

Sự khó khăn của ngành nghề Dịch thuật:

Nhưng dù có là phương pháp tư duy nào, phương pháp dịch thuật nào, dù là biên dịch hay thông dịch đi nữa cũng đều cần phải sớm luyện tối rèn thường xuyên mới có kết quả. Nỗ lực là điều tất yếu trong bước đường thành công.

Điều kiện cần và đủ để có thể làm công tác dịch thuật là hiểu rõ cả ngôn ngữ đích và ngôn ngữ nguồn, thường là tiếng mẹ đẻ của mình.

Nhưng ngay cả tiếng mẹ đẻ, ai cũng phải học ngay từ lúc nhỏ và trải qua một thời gian dài sử dụng, mà có ai dám chắc mình đã hiểu nó thấu đáo? Đó là một cái rất, rất khó của ngôn ngữ vậy.

Dịch thuật, nó là một thứ gì đó giống như khi con người ta mở miệng phát biểu liền cảm thấy lời nói không thật như ý nghĩ của mình.

Cách diễn đạt và ý tưởng của con người không bao giờ có thể “nhất như” với nhau, và chừng nào con người còn dùng lời nói để diễn đạt suy tưởng của mình thì hãy còn những lệch lạc trong diễn giải, và dịch thuật cũng không đi ra khỏi khuyết điểm này.

>>>>>Xem thêm: Dịch thuật công chứng

Chính vì thế, Công ty Dịch thuật ASEAN Việt Nam luôn luôn cố gắng mang đến khách hàng bản dịch chất lượng, chuyên nghiệp và uy tín:

Trải nghiệm về nghề dịch thuật

Trải nghiệm về nghề dịch thuật

Công ty dịch thuật ASEAN Việt Nam là nhà cung ứng dịch vụ Dịch thuật – phiên dịch – biên dịch – Công chứng chuyên nghiệp hàng đầu tại Hà Nội, TP Hồ Chí Minh (Sài Gòn). Chúng tôi là một trong những công ty dịch thuật chuyên nghiệp đầu tiên của Việt Nam được thành lập bởi những doanh nhân trẻ tuổi có kiến thức sâu về lĩnh vực dịch thuật, thương mại điện tử và kinh nghiệm điều hành doanh nghiệp.

Bằng tầm nhìn dài hạn và triết lý kinh doanh: “Khách hàng là người trả lương cho chúng ta”, mục tiêu phát triển cơ bản của Công ty dịch thuật ASEAN Việt Nam là xúc tiến hội nhập, tiến bộ xã hội và kết nối Việt Nam cùng thế giới thông qua các hoạt động hỗ trợ cá nhân, doanh nghiệp trên cơ sở xóa bỏ rào cản cũng như làm chủ hoàn toàn về ngôn ngữ.

Với đội ngũ nhân sự được đào tạo bài bản, có lòng nhiệt huyết cao, cùng định hướng phát triển bền vững và trở thành thương hiệu dịch thuật hàng đầu tại Việt Nam, Công ty dịch thuật ASEAN Việt Nam chắc chắn sẽ phục vụ và làm cho quý khách hàng hài lòng nhất.

>>>>>Xem thêm: Trung tâm dịch thuật

Hãy liên hệ với chúng tôi để được phục vụ tốt nhất.

📣📣📣HÃY LIÊN HỆ NGAY VỚI DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIỆP ASEAN ĐỂ SỬ DỤNG DỊCH VỤ TỐT NHẤT!
CÔNG TY CỔ PHẦN CÔNG NGHỆ DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIỆP ASEAN
DỊCH THUẬT NHANH-UY TÍN-CHUẨN XÁC
☎️ ĐT: 02473049899 – 0462 934.222. Hotline: 0936 336 993
✉️ Email: hanoi@dichthuatasean.com – saigon@dichthuatasean.com
👉 Địa chỉ: 28 Liễu Giai, Ba Đình, Hà Nội.
Zalo,Viber :0936336993 – Sky: diepnv1606

Copyright TuMoLamWeb
Google Maps
Liên Hệ Qua Zalo
Liên Hệ Qua Hotline
×