Việc chuẩn bị hồ sơ, giấy tờ du học nước ngoài thì dịch thuật công chứng là bước vô cùng quan trọng. Vậy để quá trình đó diễn ra suôn sẻ và tốt nhất thì ASEAN sẽ giới thiệu đến bạn một địa chỉ hàng đầu về dịch vụ dịch thuật công chứng hồ sơ du học nhanh và chính xác nhất.
Hồ sơ du học gồm các loại nào?
Quá trình chuẩn bị bộ hồ sơ du học đầy đủ trở nên dễ dàng hơn thì các bạn cần biết rằng trong đó sẽ gồm 3 loại giấy quan trọng đó là hồ sơ đăng ký nhập học, hồ sơ chứng minh tài chính và hồ sơ xin Visa.
Hồ sơ đăng ký nhập học
- Đơn xin nhập học
- Hộ chiếu
- Học bạ và bảng điểm gần đây nhất (Kèm bản dịch tiếng Anh)
- Phí giải quyết hồ sơ
- Bằng tốt nghiệp
- Giấy xác nhận / thẻ sinh viên nếu bạn đang học
- Giấy khen và các giấy chứng nhận khác (nếu có);
- Chứng chỉ/ bằng tiếng Anh;
- Giấy chứng nhận đặc biệt (nếu có).
Các loại hồ sơ du học
Hồ sơ chứng minh tài chính
- Người bảo lãnh có doanh nghiệp, đi làm phải có giấy tờ xác nhận và quyết định bổ nhiệm chức vụ (nếu có) để có thể chứng minh hợp lệ về nguồn tài chính.
- Các nguồn tài chính khác
- Hợp đồng kinh tế
- Giấy tờ sở hữu nhà và đất
- Giấy tờ sở hữu xe
- Hợp đồng góp vốn;
- Bảng chia lợi nhuận
- Sổ tiết kiệm
- Giấy xác nhận tiền gửi tiết kiệm.
Hồ sơ xin visa du học
- Mẫu đơn xin Visa DS 160 (điền đầy đủ thông tin và chữ ký)
- Xác nhận thanh toán phí an ninh nội bộ (SEVIS)
- Biên lai nộp lệ phí phỏng vấn
- I-20 và thư mời
- Hồ sơ cá nhân, ảnh 5×5 – ảnh chuẩn quốc tế (nền trắng, chụp ảnh thẳng và tóc không che tai)
- Hộ chiếu gốc
- Giấy khai sinh
- Căn cước công dân
- Sổ hộ khẩu
- Đăng ký kết hôn của cha mẹ.
Xem ngay: Dịch vụ dịch thuật công chứng có cần bản gốc không?
Dịch thuật công chứng hồ sơ du học gồm những gì?
Mặc dù có nhiều loại giấy tờ khác nhau nhưng không phải loại giấy tờ nào cũng yêu cầu bản dịch thuật công chứng hồ sơ du học sang tiếng Anh. Dưới đây là danh sách các tài liệu thường được yêu cầu dịch công chứng:
- Mẫu đơn xin Visa viết bằng tiếng Anh
- Chứng minh nhân dân / Căn cước công dân của sinh viên du học
- Chứng minh nhân dân của bên bảo lãnh, thường ưu tiên cho cha hay mẹ
- Giấy khai sinh
- Hộ chiếu gốc
- Sổ hộ khẩu
- Bảo hiểm
- Văn bằng tốt nghiệp
- Giấy tờ của người bảo lãnh
- Giấy chứng nhận công việc của sinh viên, học sinh (nếu từng làm việc)
- Chứng chỉ năng lực tiếng Nhật (nếu có)
- Tùy từng trường hợp, Đại sứ quán hay Bộ Ngoại giao có thể yêu cầu xuất trình thêm một số loại giấy tờ khác.
Dịch thuật công chứng hồ sơ du học gồm những giấy tờ gì
Tất cả các tài liệu, giấy tờ phải được đảm bảo dịch công chứng bằng ngôn ngữ theo yêu cầu của nước sở, thường là bản dịch tiếng Anh và được sắp xếp một cách khoa học, hợp lý để nhận được sự thông cảm cao nhất từ đơn vị xét duyệt hồ sơ xin visa.
Xem ngay: Dịch thuật công chứng online là gì? Lợi ích và quy trình mới NHẤT
Một số lưu ý khi dịch thuật công chứng hồ sơ du học
Tất nhiên, bạn hoàn toàn có thể tự mình dịch và sau đó đem công chứng tại Sở Tư pháp và Văn phòng Công chứng. Tuy nhiên, việc tự dịch sẽ dễ mắc phải những sai sót không may xảy ra, thậm chí một lỗi nhỏ cũng có thể dẫn tới việc hồ sơ xin visa du học của bạn bị từ chối.
Để tránh những sai sót đáng tiếc xảy ra thì chúng tôi khuyên bạn nên tìm dịch vụ dịch thuật công chứng hồ sơ du học chuyên nghiệp để có bản dịch công chứng không chỉ chính xác nhất, mà còn tiết kiệm thời gian và công sức.
Lưu ý thứ hai, nếu nếu nếu du học sinh làm hồ sơ thì cần điền đầy đủ thông tin chính xác từ họ tên đến ngày tháng, đặc biệt chữ ký phải khớp nhau. Ảnh đúng kích thước với yêu cầu đúng nền áo màu trắng. Vì nếu sai sót rất nhỏ cũng làm hồ sơ bị loại.
Lưu ý cuối cùng về hồ sơ du học cần được công chứng và phô tô dư ra vài bản để có thể đề phòng một số trường hợp thất lạc hay bị sai sót. Mặc khác bạn phải làm đúng quy trình và lưu trữ giấy tờ gốc cẩn thận để tránh bị thất lạc.
Xem ngay: Top 3 địa chỉ dịch thuật công chứng tại quận 7 uy tín
Địa chỉ dịch thuật công chứng hồ sơ du học hàng đầu nhanh và chính xác nhất
Quy trình chuẩn bị các giấy tờ du học là vấn đề lớn và phức tạp, chưa tính bạn phải tham gia buổi phỏng vấn trước khi đi nên sẽ gặp nhiều rắc rối. Vì thế Dịch thuật chuyên nghiệp ASEAN có mặt trên thị trường để gỡ rối giúp bạn.
Đơn vị có nhiều năm kinh nghiệm trong lĩnh vực dịch thuật, công chứng, hợp pháp hóa lãnh sự, … Với đội ngũ đông đảo các biên dịch viên chuyên môn cao và hàng ngàn cộng tác viên trải dài trên toàn cầu. Trong đó có cả các biên dịch viên là người bản xứ, chắc chắn bạn sẽ nhận được một bản dịch không chỉ chính xác và nhanh chóng mà còn rất phù hợp với văn hóa và ngôn ngữ địa phương. Tính thuyết phục của hồ sơ du học của bạn sẽ cao hơn nhiều.
Cung cấp dịch vụ dịch thuật với hơn 50 ngôn ngữ khác nhau từ ngôn ngữ thông dụng (Anh, Pháp, Nhật, Hàn, Trung, …) đến ngôn ngữ hiếm (Phần Lan, Lào, Thái Lan, …).
ASEAN là đơn vị hàng đầu về dịch vụ dịch thuật công chứng
Với các cam kết hàng đầu về quyền lợi tốt nhất đối với khách hàng
- Cam kết nội dung bản dịch chính xác nhất và trình bày theo đúng bản gốc
- Cam kết hoàn tiền 100% nếu bản dịch có lỗi sai lớn hơn 10%
- Cam kết tuyển chọn biên dịch việc có chuyên môn cao, giàu kinh nghiệm và đúng theo chuyên ngành dịch
- Cam kết hoàn tất bản dịch đúng tiến độ với mức phí tối ưu nhất
- Miễn phí giao nhận tài liệu tận nơi trên toàn quốc.
Thông tin chi tiết:
- Dịch thuật ASEAN Hà Nội: 28 Liễu Giai, Ba Đình, Hà Nội – 0247.304.9899
- Dịch thuật ASEN Đà Nẵng: 77 Bạch Đằng TP Đà Nẵng – 05.89.03.86.68
- Dịch thuật tiếng trung TPHCM ASEAN: 441 Lý Thái Tổ, Phường 09, Quận 10, Hồ Chí Minh – 058.903.8668
- Facebook: Dichthuatasean
- Website: dichthuatasean.com
Xem ngay: Top 3 công ty dịch thuật tiếng Nhật uy tín, chất lượng nhất hiện nay