Giá dịch thuật tiếng Hungary Chuẩn xác uy tín Duy nhất tại công ty dịch thuật Asean.
Đến với Asean, quý khách sẽ được trải nghiệm chất lượng dịch vụ dịch thuật tiếng Hungary hoàn hảo với chi phí phải chăng nhất. Mạng lưới dịch thuật tiếng Hungary của chúng tôi có tới hơn 120 biên dịch viên, dịch giả viên và cộng tác viên chuyên tiếng Hungary, có thể cung cấp dịch vụ biên dịch cho các lĩnh vực: kinh tế, marketing/ quảng cáo, y tế, dược phẩm, hóa học, máy tính, kinh doanh, xây dựng, xã hội, chính trị…Mặc dù Asean có thể cung cấp dịch vụ phong phú, đa dạng với chất lượng cao nhưng giá dịch vụ của chúng tôi lại rất hợp lý và phải chăng, phù hợp với túi tiền của tất cả các đối tượng khách hàng. Một khi báo giá dịch thuật tiếng Hungary được gửi ra, chúng tôi đảm bảo mức giá đó sẽ ổn định xuyên suốt quá trình dịch, cho dù thời gian dịch có kéo dài lâu. Đồng thời, báo giá của Asean được công khai minh bạch, khách hàng hoàn toàn có thể tính toán và dự trù trước mức chi phí mà họ phải trả cho dịch vụ.
Quy trình dịch thuật tiếng Hungary
Quy trình dịch thuật tiếng Hungary tại Asean được thực hiện qua 8 bước chuyên nghiệp. Thiếu bước nào cũng đều làm mất đi sự đảm bảo về kiểm định chất lượng mà Asean đã cam kết. Thực hiện đầy đủ 8 bước trong quy trình này, bản dịch tiếng Hungary của khách hàng đạt được độ chính xác lên tới 99%
Bước 1: Phân tích tài liệu dịch thuật tiếng Hungary
Đội ngũ tư vấn và chăm sóc khách hàng của Asean sẽ nghiên cứu kỹ tài liệu cần dịch tiếng Hungary về các mặt ngôn ngữ đích/gốc, thời hạn, lĩnh vực, khối lượng dịch cũng như các yêu cầu khác để đề ra thời gian cần hoàn thành và phân công nhóm biên dịch phù hợp với chuyên ngành
Bước 2: Lập kế hoạch dịch thuật
Quản lý dự án dịch thuật tài liệu tiếng Hungary sẽ lập kế hoạch dịch thuật chi tiết rồi phân công công việc cho một nhóm biên dịch viên và hiệu đính cụ thể
Bước 3: Tiền hành dịch văn bản
Nhóm biên dịch viên tiếng Hungary tiến hành việc dịch văn bản, sau khi họp thông nhất về danh sách thuật ngữ sử dụng
Bước 4: Hiệu đính
Công đoạn chỉnh sửa và chuẩn hóa tài liệu sau khi dịch nội dung
Bước 5: Biên tập và trình bày bản dịch
Công đoạn biên tập và chỉnh cách thức trình bày văn bản cuối cùng để nộp lại cho quản lý dự án
Bước 6: Kiểm tra tài liệu
Quản lý dự án tiến hành kiểm tra tài liệu lần cuối, nếu phát hiện có sai sót sẽ chuyển ngay cho trưởng nhóm biên dịch để sửa lại
Bước 7: Bàn giao tài liệu
Quản lý dự án giao tài liệu đã hoàn thành cho khách hàng theo đúng thời hạn đề ra và phương thức giao nhận đã thỏa thuận (trực tiếp, tại nhà hoặc qua email/ chuyển phát nhanh)
Bước 8: Chỉnh sửa theo yêu cầu
Trong thời gian cần thiết và hợp lý, quản lý dự án sẽ tiếp nhận phản hồi, yêu cầu của khách hàng về việc chỉnh sửa, thay đổi các chi tiết trong bản dịch và thực hiện chỉnh sửa.
DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIỆP ASEAN -DỊCH TIẾNG HUNGARY CHUẨN XÁC – CHẤT LƯỢNG – GIÁ CẠNH TRANH.