Dịch tiếng Anh chuyên ngành

Khi các quốc gia bước vào tiến trình hội nhập kinh tế quốc tế thì nhu cầu sử dụng ngoại ngữ luôn là mức độ lớn, đồng thời nhu cầu dịch thuật cũng tăng lên nhanh chóng theo đó. Đặc biệt là đối với dịch tiếng anh chuyên ngành đang trở thành một dịch vụ khá hot hiện nay. Không ít các công ty dịch thuật tốt, chất lượng và hiệu quả đã hốt bạc từ dịch vụ này. Nhiều người cho rằng họ có thể dùng các công cụ dịch thuật trực tuyến, tuy nhiên thì sự chính xác và văn phong tốt thì chúng lại không bao giờ có thể làm được. Chính vì điều này mà dịch thuật đang dần trở thành một nghề mà nhiều người ưa chuộng hiện nay.

Dịch tiếng anh chuyên ngành là một trong những lĩnh vực khó của ngành dịch thuật hiện nay, các tài liệu, chứng từ, hồ sơ, giấy tờ…. được dịch từ tiếng anh sang tiêng Việt cần có tính chính xác tuyệt đối để có thể gửi cho các đối tác nước ngoài. Hoặc thậm chí là những cuốn sách, những bộ tiêu chuẩn hoặc những tài liệu chuyên ngành có liên quan đều đòi hỏi tính chính xác trong dịch thuật, vừa là cách truyền tải được hết ý nghĩa của người viết vừa có thể giúp cho người đọc dễ hiểu hơn. Dịch tiếng Anh chuyên ngành không chỉ gây ra khó khăn với những người đã có kinh nghiệm bởi lẽ chúng ta cần phải đào sâu hơn về những từ ngữ chuyên ngành, tìm hiểu thật sâu sát ý nghĩa mà nó mang lại thì mới có thể dịch một cách chính xác được.

Công ty Dịch thuật Asean chúng tôi luôn có một đội ngũ dịch tiếng anh chuyên nghiệp, có thể đáp ứng được những yêu cầu khó khăn từ phía khách hàng, dịch tiếng anh ở bất kỳ một chuyên ngành nào với mức độ chính xác lên đến 99% và mang lại cho khách hàng những dịch vụ hậu mãi tốt nhất khi sử dụng dịch vụ tại công ty

Những yếu tố làm nên thương hiệu dịch tiếng anh chuyên ngành:

Đội ngũ biên phiên dịch chuyên nghiệp

Chất lượng bản dịch cũng như năng lực thực sự của người dịch là yếu tố quyết định làm nên sự tín nhiệm của khách hàng đối với dịch vụ của công ty dịch thuật. chính vì vậy chúng tôi luôn quan tâm đến việc tuyên chọn biên dịch viên, những biên dịch viên của chúng tôi phải là những người có năng lực thực sự, nhiệt tình với công việc và sẵn sàng làm hài lòng mọi khách hàng. Bạn có thể hoàn toàn yên tâm về chất lượng bản dịch.

Đọc thêm: Dịch chuyên ngành chuẩn xác nhất tại Dịch thuật Asean

Quy trình dịch thuật đảm bảo chất lượng:

Dịch tiếng Anh chuyên ngành đó là một quá trình phức tạp mà nếu chỉ ngôn ngữ không thôi chưa đủ, mà nó còn đòi hỏi khả năng nhất định về kiến thức xã hội và hiểu biết chuyên ngành bằng chính tiếng mẹ đẻ của bạn.

Trước khi tiến hành dịch, người dịch cần đọc qua toàn bộ tài liệu để xác định thể loại và chuyên ngành. Việc đọc trước tài liệu giúp chúng ta hiểu nội dung văn bản, nắm ý chính của toàn văn bản để chọn cách dịch phù hợp.

Dựa vào thể loại văn bản cùng các ngữ pháp, chúng ta có thể xác định được văn phong của tài liệu là thông thường hay trang trọng. Mỗi tài liệu đều được viết cho những mục đích, đối tượng nhất định. Một tài liệu hay sẽ càng tăng giá trị hơn nếu bản dịch của nó phù hợp với văn phong cũng như lối tư duy của người đọc.

Hoàn thành đúng thời hạn

Dịch tiếng Anh chuyên ngành là một việc yêu cầu rất nhiều thời gian mới có thể cho ra bản dịch tốt nhất. tuy nhiên sau khi nhận tài liệu của quý khách, chúng tôi luôn cam kết sẽ hoàn thành bản dịch theo đúng thời gian và chất lượng tốt nhất dù tài liệu dịch thuật của bạn nhiều hay ít thì chúng tôi luôn cam kết điều này.

Đọc thêm: Chia sẻ kinh nghiệm biên dịch, phiên dịch tiếng anh chính xác nhất

    Liên hệ với chúng tôi