Nhu cầu tìm phiên dịch tiếng Hàn Quốc đang ngày một tăng cao hơn tại Việt Nam. Các dịch vụ biên phiên dịch tiếng Hàn ngày càng trở nên phổ biến hơn nhưng không phải đơn vị nào cũng đảm bảo về chất lượng. Nếu đang có chung nhu cầu tìm kiếm về dịch vụ trên, nội dung bên dưới sẽ giúp bạn có thêm thông tin tham khảo tốt hơn. 

1. Các hình thức phiên dịch tiếng Hàn Quốc phổ biến

Nghề phiên dịch tiếng Hàn có rất nhiều hình thức khác nhau, phổ biến nhất là những loại hình sau đây.

1.1. Phiên dịch song song

Phiên dịch song song tiếng Hàn là hình thức khó nhất trong số các hình thức phiên dịch hiện nay, với các đặc điểm sau:

  • Phiên dịch viên phải dịch trực tiếp theo tốc độ nói của diễn giả, sử dụng tai nghe và micro để truyền tải thông tin đến người nghe.
  • Hình thức này yêu cầu cao về trình độ chuyên môn, kỹ năng, khả năng tập trung cao độ và xử lý thông tin nhanh chóng của phiên dịch viên.
  • Trường hợp áp dụng: các hội nghị quốc tế, hội thảo lớn, các khóa tập huấn quốc tế, sự kiện có nhiều người tham dự,…
Phiên dịch song song tiếng Hàn thường áp dụng cho các hội nghị, hội thảo lớn
Phiên dịch song song tiếng Hàn thường áp dụng cho các hội nghị, hội thảo lớn

1.2. Phiên dịch đuổi/nối tiếp tiếng Hàn

Đây là hình thức phiên dịch viên thường sử dụng kỹ thuật ghi chép để ghi lại đoạn thoại của người nói, sau đó dịch toàn bộ hoặc tóm tắt nội dung một cách chính xác và đầy đủ nhất khi người nói đã dừng lại. Dưới đây là một số đặc điểm của loại hình này: 

  • Phiên dịch viên không cần phải dịch trực tiếp theo tốc độ nói của diễn giả mà chờ diễn giả nói xong một đoạn ngắn hoặc hoàn thành một ý mới bắt đầu dịch sang ngôn ngữ đích.
  • Hình thức này yêu cầu người dịch phải có khả năng ghi nhớ tốt để có thể tái hiện thông tin chính xác và lưu loát sau khi diễn giả nói xong
  • Trường hợp áp dụng: các buổi phỏng vấn, họp báo, hội thảo, đàm phán thương mại, các sự kiện có nhiều diễn giả và chủ đề thảo luận đa dạng, talkshow, chương trình văn nghệ, lễ khai mạc,… 
Phiên dịch đuổi/nối tiếp thường áp dụng cho các buổi phỏng vấn, họp báo, hội thảo, lễ khai mạc, chương trình văn nghệ,...
Phiên dịch đuổi/nối tiếp thường áp dụng cho các buổi phỏng vấn, họp báo, hội thảo, lễ khai mạc, chương trình văn nghệ,…

1.3. Phiên dịch tháp tùng 

Phiên dịch tiếng Hàn theo hình thức tháp tùng là kiểu dịch thuật miệng. Cụ thể, phiên dịch viên sẽ đi theo và dịch cho một hoặc một nhóm người trong suốt chuyến đi hoặc hoạt động của họ. Hình thức này thường có các đặc điểm sau:

  • Hình thức này yêu cầu cao về sức khỏe, kỹ năng giao tiếp, kỹ năng quan sát, khả năng thích nghi, khả năng ứng biến và sự linh hoạt của phiên dịch viên.
  • Phiên dịch viên cần có kiến thức về văn hóa và phong tục tập quán của địa phương
  • Trường hợp áp dụng: các buổi phỏng vấn, hướng dẫn tour du lịch, khảo sát nhà máy hay công trường xây dựng, phiên dịch tại tòa án, các dịch vụ khám chữa bệnh tại Hàn, phiên dịch cho bệnh nhân người Hàn tại Việt Nam,…
Phiên dịch tiếng Hàn theo hình thức tháp tùng thường dùng cho các trường hợp như phỏng vấn, hướng dẫn tour du lịch, khảo sát công trường,...
Phiên dịch tiếng Hàn theo hình thức tháp tùng thường dùng cho các trường hợp như phỏng vấn, hướng dẫn tour du lịch, khảo sát công trường,…

1.4. Phiên dịch thầm 

Đây là hình thức phiên dịch tiếng Hàn sang một ngôn ngữ khác hoặc ngược lại bằng cách dịch thông tin vào tai của một hoặc một vài người nghe. Dưới đây là đặc điểm của hình thức này:

  • Phiên dịch thầm sẽ giúp người nghe tập trung và dễ dàng tiếp thu thông tin cũng như tạo sự riêng tư, bảo mật cho cuộc họp.
  • Hình thức này yêu cầu người phiên dịch phải có khả năng nói nhỏ nhưng rõ ràng để người nghe dễ dàng nghe thấy. 
  • Trường hợp áp dụng: các cuộc họp, hội thảo nhỏ yêu cầu tính riêng tư cao
Phiên dịch thầm thường áp dụng cho các cuộc họp, hội thảo nhỏ yêu cầu tính riêng tư cao
Phiên dịch thầm thường áp dụng cho các cuộc họp, hội thảo nhỏ yêu cầu tính riêng tư cao

1.5. Phiên dịch từ xa 

Phiên dịch từ xa tiếng Hàn là hình thức dịch thuật sử dụng các công nghệ truyền thông để kết nối phiên dịch viên với người nghe, giúp họ giao tiếp hiệu quả trong thời gian thực. Đặc điểm chính của hình thức này bao gồm:

  • Người phiên dịch có thể làm việc từ xa và không cần có mặt trực tiếp tại địa điểm diễn ra sự kiện.
  • Thông dịch viên sẽ dịch qua điện thoại hoặc video call cho hai hoặc nhiều người ở những địa điểm khác nhau.
  • Yêu cầu của loại hình này là phải có đường truyền internet tốt, hệ thống thu âm và thu hình hiện đại để đảm bảo quá trình cuộc họp được diễn ra thuận lợi
  • Trường hợp áp dụng: các cuộc họp, hội nghị, hội thảo và buổi phỏng vấn trực tuyến, lớp học online, talk show online,… 
Phiên dịch từ xa là hình thức người dịch tiến hành thông dịch thông qua điện thoại hoặc video call mà không cần có mặt trực tiếp tại nơi diễn ra sự kiện
Phiên dịch từ xa là hình thức người dịch tiến hành thông dịch thông qua điện thoại hoặc video call mà không cần có mặt trực tiếp tại nơi diễn ra sự kiện

2. Cách tính chi phí dịch vụ thuê phiên dịch tiếng Hàn 

Thực tế, chi phí thuê biên phiên dịch tiếng Hàn thường không có mức cố định cụ thể nào cả. Lý do vì giá tiền dịch vụ thường bị tác động bởi nhiều yếu tố sau đây.

2.1. Loại hình phiên dịch

Loại hình phiên dịch mà bạn chọn sẽ ảnh hưởng rất lớn đến chi phí dịch thuật, tiêu biểu: 

  • Phiên dịch thầm: Chi phí thường thấp hơn so với các hình thức phiên dịch khác do không cần sử dụng nhiều thiết bị hỗ trợ.
  • Phiên dịch đuổi/ dịch nối tiếp: Chi phí cao hơn phiên dịch thầm vì có khả năng dự án sẽ cần hai phiên dịch viên làm việc luân phiên.
  • Phiên dịch tháp tùng: Chi phí phụ thuộc vào thời gian và địa điểm tháp tùng.
  • Phiên dịch song song/dịch cabin: Chi phí cao nhất do cần sử dụng nhiều thiết bị hỗ trợ như tai nghe, micro, cabin cách âm, hệ thống thu âm, v.v.

2.2. Thời lượng dịch thuật

Thông thường, chi phí thường được tính theo giờ hoặc theo ngày. Thời lượng dịch thuật càng dài, chi phí càng cao.

2.3.  Ngôn ngữ dịch

Tiếng Hàn là ngôn ngữ phổ biến nên chi phí dịch thuật thường không quá cao. Ví dụ, nếu bạn chọn dịch các cặp ngôn ngữ phổ biến như Việt – Hàn hoặc Hàn – Việt thì phí dịch thuật sẽ dao động khoảng 70.000 đ – 100.000đ cho một phiên dịch viên trong 1 giờ. Tuy nhiên, nếu ngôn ngữ được chọn để phiên dịch chung với tiếng Hàn là tiếng hiếm hoặc có độ khó thì chi phí sẽ tăng cao hơn.

2.4. Độ khó của nội dung phiên dịch

Đối với các dạng phiên dịch liên quan đến các chuyên ngành có độ phức tạp cao, nhiều từ ngữ chuyên môn (chẳng hạn như kỹ thuật, kiến trúc, y tế hay nghiên cứu khoa học,…), chi phí thông dịch tiếng Hàn thường sẽ cao hơn so với các lĩnh vực khác. 

Phiên dịch y khoa tiếng Hàn thường có giá cao hơn các hình thức thông dịch thông thường
Phiên dịch y khoa tiếng Hàn thường có giá cao hơn các hình thức thông dịch thông thường

Do đó, khi cần báo giá phiên dịch tiếng Hàn, bạn cũng nên cung cấp thêm thông tin chi tiết về nội dung dịch thuật cho công ty dịch thuật để họ có thể đưa ra báo giá chính xác cũng như lựa chọn được phiên dịch viên phù hợp.

2.5. Số lượng phiên dịch viên

Số lượng phiên dịch viên tham gia vào dự án càng nhiều thì chi phí cũng sẽ càng tăng. Ví dụ, một số dự án phiên dịch cabin kéo dài hơn 2 giờ đồng hồ thì có thể phải cần ít nhất hai phiên dịch viên cho mỗi ngôn ngữ để họ có thể thay phiên nhau, đảm bảo chất lượng dịch vụ không bị suy giảm do mệt mỏi. Điều này có thể khiến giá dịch vụ sẽ thay đổi. 

2.6. Các chi phí khác

Ngoài 4 yếu tố chính trên, báo giá phiên dịch tiếng Hàn còn phụ thuộc vào một số yếu tố như:

  • Năng lực của phiên dịch viên: người có kinh nghiệm và chuyên môn cao thường có chi phí cao hơn.
  • Địa điểm dịch thuật: Dự án phiên dịch được thực hiện tại địa điểm xa hoặc khó khăn di chuyển thường có chi phí cao hơn. Bởi phí dịch vụ sẽ có thể được tính thêm phí đi lại và lưu trú của phiên dịch viên.
  • Thiết bị: Nếu cần sử dụng thiết bị hỗ trợ như tai nghe, micro, cabin, v.v., chi phí sẽ cao hơn.

>> Xem thêm: Bảng giá dịch thuật mới nhất Liên hệ nhận giá ưu đãi.

>> Xem thêm:  BÁO GIÁ DỊCH VỤ PHIÊN DỊCH

3. Cách nhận biết dịch vụ phiên dịch tiếng Hàn uy tín

Bên cạnh phân biệt được các hình thức phiên dịch tiếng Hàn cũng như cách tính chi phí dịch vụ, bạn cũng nên tham khảo thêm một số thông tin sau để có thể chắc chắn đâu là địa chỉ dịch thuật uy tín:

  • Đơn vị dịch thuật có địa chỉ văn phòng rõ ràng, tốt nhất là đã được định vị trên Google Maps
  • Công ty có giấy phép kinh doanh và mã số thuế đầy đủ, website cung cấp thông tin dịch vụ rõ ràng
  • Nhân viên tư vấn báo giá chính xác, minh bạch
  • Ký kết hợp đồng và cam kết bảo mật thông tin  tuân thủ đúng quy định pháp luật
  • Tìm kiếm thêm các thông tin review từ khách hàng của công ty trên các diễn đàn dịch thuật, Google Maps
  • Quy trình báo giá và phiên dịch có tiến hành đồng kiểm tra năng lực phiên dịch viên giữa công ty dịch thuật và khách hàng

4. Biên phiên dịch tiếng Hàn tại ASEAN chất lượng cao, bảo mật 100% 

Dịch thuật ASEAN đã có hơn 15 năm kinh nghiệm về dịch vụ biên phiên dịch tiếng Hàn
Dịch thuật ASEAN đã có hơn 15 năm kinh nghiệm về dịch vụ biên phiên dịch tiếng Hàn

Tất các những yêu cầu trên, Dịch thuật ASEAN đều có khả năng đáp ứng đầy đủ và toàn bộ cho bạn. Bởi công ty chúng tôi hiện đang sở hữu những ưu điểm sau:

  • Đã có trên 15 năm hoạt động trong lĩnh vực biên phiên dịch tiếng Hàn và hơn 60 ngôn ngữ khác nhau trên thế giới 
  • Thông tin địa chỉ văn phòng rõ ràng, với 3 văn phòng chính thức tại Hà Nội, Sài Gòn và Đà Nẵng
  • Hệ thống quản lý chất lượng dịch thuật đạt chuẩn quốc tế ISO 9001:2008
  • Đội ngũ dịch thuật viên có trình độ chuyên môn từ cử nhân trở lên, với ít nhất 3 năm kinh nghiệm trong nghề phiên dịch tiếng Hàn
  • Thực hiện ký kết hợp đồng NDA để bảo mật tuyệt đối mọi thông tin của khách hàng 
  • Chi phí được kê khai minh bạch, chi tiết, cam kết không phụ phí phát sinh bất ngờ
  • Tư vấn online 24/7, kể cả thứ 7 và chủ nhật
  • Sử dụng trang thiết bị hỗ trợ phiên dịch tiên tiến và hiện đại nhất hiện nay.
  • Cung cấp đa dạng nhiều hình thức phiên dịch: dịch cabin, dịch tháp tùng, dịch đuổi, dịch thầm, thông dịch từ xa,…
  • Phục vụ hơn 100 chuyên ngành biên phiên dịch tiếng Hàn Quốc: y tế, giáo dục, môi trường, năng lượng, kinh tế, công nghệ thông tin, luật, tài chính, ngân hàng,… 
  • ASEAN là đối tác đáng tin cậy của nhiều tập đoàn và công ty thuộc Top 500 doanh nghiệp Fortune như: Bosch, Deutsche Bank, Mercedes-Benz, Toyota, Nestle, Samsung, Deloitte, Unilever, L’oreal, Suzuki, Yamaha, Sanofi Aventis,…

5. Phương thức liên hệ nhanh chóng và thuận tiện

Để nhận báo giá chính xác nhất, quý khách vui lòng điền vào form đăng ký dưới đây. Đội ngũ tư vấn viên tại ASEAN sẽ nhanh chóng phản hồi lại cho bạn chỉ trong vòng 5 phút!

Các phương thức liên lạc khác tại Dịch thuật ASEAN:

  • Hotline: 0936.336.993 
  • Điện thoại: (024)73.049.899 (Hà Nội), (028)39.273.717 – 0589.038.668 (Sài Gòn)
  • Email: hanoi@dichthuatasean.com (Hà Nội), saigon@dichthuatasean.com (Sài Gòn)
  • Website: https://dichthuatasean.com
  • Văn phòng Hà Nội: Số 28 Liễu Giai, Ba Đình, Hà Nội
  • Văn phòng Sài Gòn: Số 441 Lý Thái Tổ, P.9, Q.10, TP.HCM

    Liên hệ với chúng tôi