Dịch thuật Asean

Tại sao xin visa phải dịch thuật công chứng?

Tại sao xin visa phải dịch thuật công chứng?

Tại sao xin visa phải dịch thuật công chứng?

Bạn cần hiểu thế nào là Visa ?

Visa là một loại chứng nhận quan trọng do chính phủ một nước cấp cho người nước ngoài muốn đến nước họ. Thông thường visa được cấp bằng cách đóng dấu (mộc) hoặc dán một tờ giấy vào sổ hộ chiếu tùy theo từng nước nhưng giá trị thì như nhau. – Tại sao xin visa phải dịch thuật công chứng?

Vai trò của Dịch thuật Công chứng:

Dịch thuật công chứng là việc chứng thực chữ ký người dịch của Phòng tư pháp Quận, Huyện hoặc công chứng bản dịch của Văn phòng công chứng. Như vậy, có 2 hình thức dịch thuật công chứng:

Chứng thực bản dịch tại UBND Quận, Huyện thường gọi là dịch thuật công chứng tư pháp. Có tên thường gọi này vì việc chứng thực bản dịch thực hiện bởi phòng tư pháp Quận, Huyện. Dịch thuật công chứng tư pháp là việc phòng tư pháp chứng thực cộng tác viên đã dịch và cam kết dịch chính xác từ văn bản gốc sang tiếng nước ngoài. Cộng tác viên ở đây là người đủ khả năng, trình độ dịch thuật. Được cơ quan nhà nước kiểm tra trình độ và ký hợp đồng cộng tác viên.

Tại sao xin visa phải dịch thuật công chứng?

Tại sao xin visa phải dịch thuật công chứng?

Công chứng bản dịch tại Văn phòng công chứng là việc công chứng viên công chứng bản dịch.

UBND quận huyện chỉ chứng thực chữ ký của người dịch trên bản dịch chứ không chịu trách nhiệm về nội dung dịch thuật. Công chứng viên công chứng bản dịch sẽ phải chịu trách nhiệm về nội dung của bản dịch. Giá trị sử dụng và pháp lý của hai bản chứng này có tính pháp lý rất cao.

>>>>Xem thêm: Địa chỉ dịch thuật

Vậy tại sao xin visa phải dịch thuật công chứng?

Một số giao dịch, hồ sơ bắt buộc phải dịch thuật công chứng. Dù không có quy định thì hồ sơ dịch thuật công chứng cũng có độ tin tưởng cao hơn. Bởi lẽ, được quy định và giám sát bởi nhà nước.

Muốn dịch thuật công chứng được, tài liệu phải có chữ ký và con dấu. Trường hợp tài liệu có nhiều trang phải đóng dấu giáp lai. Với tài liệu của các quốc gia không sử dụng con dấu thì chỉ cần chữ ký. Đối với tài liệu nước ngoài phải được hợp pháp hóa lãnh sự tại cơ quan ngoại giao trước khi tiến hành dịch thuật và công chứng tư pháp. Trừ trường hợp văn bản, tài liệu của một số quốc gia được miễn hợp thức hóa theo Hiệp định tương trợ tư pháp và Hiệp định lãnh sự giữa Việt nam và quốc gia đó.

Chính vì vậy, Tất cả những giấy tờ cá nhân đều phải có xác nhận công chứng của chính quyền địa phương hoặc cơ quan công chứng nhà nước thì mới có hiệu lực pháp lý. Đó là điều bạn cần phải lưu ý đặc biệt là trong quá trình hoàn thiện hồ sơ xin visa, Quý Khách cần phải dịch toàn bộ các giấy tờ, tài liệu liên quan từ tiếng Việt cần dịch thuật công chứng sang tiếng bản ngữ mà Quý khách muốn đến như Đức, Pháp, Nhật, Hàn Quốc, Trung Quốc, Nga, Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha, Hà Lan,..

Để đảm bảo được Visa của quý khách được hoàn thiện trọn vẹn thì đến Công ty Dịch thuật ASEAN Việt Nam:

Công ty dịch thuật ASEAN Việt Nam là nhà cung ứng dịch vụ Dịch thuật – phiên dịch – biên dịch – Công chứng chuyên nghiệp hàng đầu tại Hà Nội, TP Hồ Chí Minh (Sài Gòn). Chúng tôi là một trong những công ty dịch thuật chuyên nghiệp đầu tiên của Việt Nam được thành lập bởi những doanh nhân trẻ tuổi có kiến thức sâu về lĩnh vực dịch thuật, thương mại điện tử và kinh nghiệm điều hành doanh nghiệp.

Bằng tầm nhìn dài hạn và triết lý kinh doanh: “Khách hàng là người trả lương cho chúng ta”, mục tiêu phát triển cơ bản của Công ty dịch thuật ASEAN Việt Nam là xúc tiến hội nhập, tiến bộ xã hội và kết nối Việt Nam cùng thế giới thông qua các hoạt động hỗ trợ cá nhân, doanh nghiệp trên cơ sở xóa bỏ rào cản cũng như làm chủ hoàn toàn về ngôn ngữ.

Với đội ngũ nhân sự được đào tạo bài bản, có lòng nhiệt huyết cao, cùng định hướng phát triển bền vững và trở thành thương hiệu dịch thuật hàng đầu tại Việt Nam, Công ty dịch thuật ASEAN Việt Nam chắc chắn sẽ phục vụ và làm cho quý khách hàng hài lòng nhất.

Tại sao xin visa phải dịch thuật công chứng?

Tại sao xin visa phải dịch thuật công chứng?

>>>>>Xem thêm: Trung tâm dịch thuật

VÌ SAO NÊN CHỌN CÔNG TY DỊCH THUẬT ASEAN?

Công ty dịch thuật ASEAN Việt Nam đề cao sứ mệnh phục vụ khách hàng. Mọi nỗ lực của Công ty dịch thuật ASEAN Việt Nam đều hướng đến giá trị của khách hàng bằng chất lượng dịch vụ ưu việt và tận tâm:

1. Đội ngũ dịch thuật chuyên nghiệp: Được đào tạo, có chuyên môn cao, được chuẩn hóa và kinh nghiệm dịch thuật các chuyên ngành khó

2. Quy trình dịch thuật đảm bảo chất lượng: logic và khoa học

3. Đúng thời hạn: cam kết thành đúng thời hạn, hoàn tiền nếu chậm quá 24h;

4. Giá thành hợp lý và cạnh tranh nhất: dẫn đầu về giá và chính sách giá;

5. Chính sách bảo mật tuyệt đối: mọi tài liệu được xử lý tại Công ty chúng tôi được bảo mật tuyệt đối.

6. Dịch vụ trước và sau bán hàng tốt nhất thị trường.

7. 100% Khách hàng sử dụng dịch vụ đều có phản hồi tốt và tiếp tục sử dụng dịch vụ.

>>>>>Xem thêm: Dịch hồ sơ cá nhân

Hãy liên hệ với chúng tôi để được phục vụ tốt nhất.

📣📣HÃY LIÊN HỆ NGAY VỚI DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIỆP ASEAN ĐỂ SỬ DỤNG DỊCH VỤ TỐT NHẤT!
CÔNG TY CỔ PHẦN CÔNG NGHỆ DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIỆP ASEAN
DỊCH THUẬT NHANH-UY TÍN-CHUẨN XÁC
☎️ ĐT: 02473049899 – 0462 934.222. Hotline: 0936 336 993
✉️ Email: hanoi@dichthuatasean.com – saigon@dichthuatasean.com
👉 Địa chỉ: 28 Liễu Giai, Ba Đình, Hà Nội.
Zalo,Viber :0936336993 – Sky: diepnv1606

Copyright TuMoLamWeb
Google Maps
Liên Hệ Qua Zalo
Liên Hệ Qua Hotline
×