Dịch thuật Asean

Dịch thuật công chứng đường Âu Dương Lân – Dịch thuật ASEAN

Dịch thuật công chứng đường Âu Dương Lân

Dịch thuật công chứng đường Âu Dương Lân – Dịch thuật ASEAN

Dịch thuật ASEAN là nhà cung cấp dịch vụ ngôn ngữ chuyên nghiệp hàng đầu tại Việt nam, công ty sở hữu đội ngũ chuyên gia ngôn ngữ và các tài năng ngôn ngữ chuyên nghiệp kết hợp với kỹ thuật, kinh nghiệm và quyết tâm thực hiện cam kết bền vững chính đều này là yếu tố cốt lõi để chúng tôi đảm bảo chất lượng dịch vụ cho khách hàng của chúng tôi.

Dịch thuật công chứng đường Âu Dương Lân

Dịch thuật công chứng đường Âu Dương Lân

Phiên dịch (thông dịch)

Phiên dịch là dịch vụ toàn diện của chúng tôi, Chúng tôi cung cấp phiên dịch viên có trình độ cao và giàu kinh nghiệm cho tất cả các yêu cầu của quý khách ở một mức giá rất cạnh tranh.

Lợi thế của Chúng tôi là có đội ngũ phiên dịch viên giàu kinh nghiệm đã học tập, làm việc, giao tiếp thực tiễn hàng ngày với nhiều ngôn ngữ, quốc gia. Họ đã được trang bị những kiến thức vô cùng quý báu về cách ứng xử, phong tục tập quán, văn hóa từng nước. Đội ngũ phiên dịch của Chúng tôi sẽ làm Quý khách hàng hoàn toàn hài lòng về chất lượng phiên dịch.

Phiên dịch chuyên sâu trong nhiều lĩnh vực

Phiên dịch đàm phán thương mại, phiên dịch dự án, phiên dịch hội thảo và hội nghị, phiên dịch hội trợ triển lãm, phiên dịch hướng dẫn kỹ thuật trong công trường, nhà máy, phiên dịch cabin…

Phiên dịch đa ngôn ngữ như: Phiên dịch tiếng Anh, phiên dịch tiếng Nhật, phiên dịch tiếng Trung Quốc, phiên dịch tiếng Hàn Quốc, phiên dịch tiếng Lào, phiên dịch tiếng Thái, phiên dịch tiếng Campuchia, phiên dịch tiếng Pháp, phiên dịch tiếng Đức, phiên dịch tiếng Tây Ban Nha, phiên dịch tiếng Bồ Đào Nha…

Dịch thuật công chứng đường Âu Dương Lân

Dịch thuật công chứng đường Âu Dương Lân

Chúng tôi hiện đang cung cấp các loại hình phiên dịch (thông dịch) sau:

 Phiên dịch đuổi

1. Dịch hộ tống (đồng hành)

Phiên dịch viên của chúng tôi sẽ hộ tống – đi cùng quý khách hàng và hỗ trợ quý khách hàng phiên dịch trong suốt quá trình làm việc hay hành trình của quý khách, trong mọi bối cảnh và tình huống khác nhau theo yêu cùa quý khách.

2. Phiên dịch tại phiên toà

Tại phiên toà, phiên dịch được yêu cầu dịch cho Khách hàng (client) mà người khách hàng đó không biết ngôn ngữ đang được sử dụng tại phiên toà. Phiên dịch có thể được yêu cầu dịch: dịch đuổi hoặc dịch song song và có thể là một trong hai cách dịch này. Trong trường hợp dịch song song, phiên dịch được yêu cầu dịch thầm (nói thầm) vào tai người khách hàng để họ nắm bắt nội dung đó.

3. Phiên dịch qua hội nghị, hội thảo qua mạng, qua điện thoại.

Đây là hình thức phiên dịch qua hệ thống mạng internet, hoặc điện thoại hội nghị (telecom) liên quan đến ít nhất 3 người nói chuyện với nhau.

4. Phiên dịch thầm

Có những lúc vì vấn đề xã giao, bí mật hay tác chiến nào đó trong giao tiếp (tuỳ từng hoàn cảnh) nào đó hình thức dịch thầm phải được áp dụng và cho dù là dịch song song hay dịch đuổi, hình thức phiên dịch này yêu cầu có sự tập trung cao độ. Phiên dịch viên sẽ phải nghe một cách rất cẩn thận và dịch bằng cách thì thầm vào tai khách hàng (client). Sự khó khăn của quá trình phiên dịch này nằm ở chỗ thông thường rất nhiều người dịch thầm cùng thực hiện công việc dịch ở cùng một thời điểm với nhiều loại ngôn ngữ khác nhau.

Phiên dịch song song

Trong quá trình dịch song song, người phiên dịch sẽ dịch cùng lúc khi người phát biểu nói (diễn ra song song – simultaneously).

1. Phiên dịch tại hội nghị, hội thảo qua mạng, qua điện thoại.

Quá trình dịch hội nghị, hội thảo thông thường sử dụng bộ tai nghe (headphones) và các thiết bị điện tử hỗ trợ khác. Phiên dịch sẽ không tiếp cận với các bên liên quan. Người phiên dịch sẽ nghe thông qua tai nghe và lại thông dịch cùng lúc khi nghe bằng cách sử dụng hệ Micro trong cabin dịch được thiết kế để tránh tiếng ồn xung quanh đó. Thể loại dịch này đòi hỏi có chuyên môn dịch cao, có kiến thức sâu về chuyên ngành liên quan để có thể truyền tải hết nội dung phát biểu.

2. Phiên dịch thầm

Có những lúc vì xã giao, vì bí mật hay tác chiến nào đó trong giao tiếp, hình thức dịch thầm phải được áp dụng và cho dù là dịch song song hay dịch đuổi, hình thức phiên dịch này yêu cầu có sự tập trung cao độ. Phiên dịch viên sẽ phải nghe một cách rất cẩn thận và dịch bằng cách thì thầm vào tai khách hàng.

Dichj thuật công chứng đường Âu Dương Lân

Dịch thuật công chứng đường Âu Dương Lân

Dịch vụ liên quan

Dịch tài chính kế toán, ngân hàng

Dịch thuật đa phương tiện

Dịch thuật chuyên nghiệp

Địa phương hóa website

Địa phương hóa phần mềm

Dịch vụ hiệu đính và biên tập

Dịch thuật tài liệu kỹ thuật

 

Quý khách hãy liên hệ ngay với chúng tôi hôm nay để nhận được sự tư vấn tận tình nhất!
📣📣📣HÃY LIÊN HỆ NGAY VỚI DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIỆP ASEAN ĐỂ SỬ DỤNG DỊCH VỤ TỐT NHẤT!
CÔNG TY CỔ PHẦN CÔNG NGHỆ DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIỆP ASEAN
DỊCH THUẬT NHANH-UY TÍN-CHUẨN XÁC
☎️ ĐT: 02473049899 – 0462 934.222. Hotline: 0936 336 993
✉️ Email: hanoi@dichthuatasean.com – saigon@dichthuatasean.com
👉 Địa chỉ: 28 Liễu Giai, Ba Đình, Hà Nội.
Zalo,Viber :0936336993 – Sky: diepnv1606

 

Copyright TuMoLamWeb
Google Maps
Liên Hệ Qua Zalo
Liên Hệ Qua Hotline
×